Page 211 - Salih Baba Divanı
P. 211
160
1- Gulâm: Köle. Yeter Salih gulâm oldun bu hana 1
2- Gürûh-u âşikân: Aşıklar top- Yüzün dönder gürûh-u âşikâna 2
luluğu.
3- Sayd eylemiş: Avlamış. Seni sayd eylemiş nefsin çerisi 3
4- Harîs: Hırsla isteyen. Yeter oldun bu dünyânın harîsi 4
5- Sirâyet: Buluşma, yayılma.
6- Ağyâr: Yabancı. Cihânın devletine yok nihâyet
7- Mahvet nikâbı: Yokluk örtü-
sü. Döner Hak'tan kime kılsa sirâyet 5
8- Nedâmet: Pişmanlık.
9- Allemel-esmâ: "İsimleri öğ- Seni bend eylemiştir işbu dünyâ
retti" (Bakara; 31). Ki sen yok yere ha oyna ha oyna
10- "Ruhumdan üfürdüm"(Hicr;
29, Sad; 72). Arada benliğin olmuştur ağyâr 6
11- Telbîs: Ayıbını örtüp iyi gös- Anı mahvet nikâbın açsın ol yâr 7
terme.
Bu rumzu anlayıp iyice fehm et
Düşün bir aslını sen sana rahm et
Seni sen kurtaramazsın iyi bil
Bu derdin çaresine bir devâ kıl
Gider bu "Ahsen-i Takvîm" bozulur
Varıp hep yerli yerine dizilir
Buların cümlesi sende emânet
Gider bunlar çekersin sen nedâmet 8
Ne haller başına geldi ne oldun
Sonunda "Ahsen-i Takvîm" i buldun
Tefekkür eylegil hâlini insân
Ki sen bir "Allemel-esmâ"sın ey cân 9
"Nefahtü fîhi min rûhî" hitâbı 10
Kime geldi sözüme ver cevâbı
Bu denli ilme mâlik iken iblîs
Senin ilmini bilmedi o telbîs 11
206